As an English/Spanish-to-French translator and writer with over 5 years of experience, I’ve worked on video games across numerous genres, marketing texts, press releases, artbooks, subtitling, and more. I would be more than happy to consult and provide translation, editing, LQA, writing, dub adaptation or direction for any of your own projects within and beyond these areas, so feel free to send me business inquiries at any time!
A few of the games I was officially credited in are also listed on my profile on MobyGames and IMDb.

2024 & Upcoming

Unicorn Overlord (SEGA/Atlus) – French Translator
TBA Fighting Game (May) – French Translator
TBA JRPG (June) – French Translator
TBA Incremental Game – French Translator
TBA Tower Defense – French Translator
TBA 2D Platformer – French Translator
TBA Metroidvania (End of Year) – Localization Director, French Editor

TBA Visual Novel (End of Year) – Localization Director, French Editor
TBA Visual Novel – Localization Project Manager, French Translator
Do Not Buy This Game (Kingblade Games) – Localization Project Manager, French Translator

2023

Like a Dragon: Ishin! (SEGA) – French Translator
My Time at Sandrock (Pathea Games) – French Translator
Little Witch Nobeta (Idea Factory International) – French Translator
SOULVARS (Shueisha Games) – French Editor
Inner Ashes (Selecta) – French Translator
Chicken Journey (loonyware) – French Translator

2022

Chinatown Detective Agency (Humble Games) – French Translator
APICO (Whitethorn Games) – French Translator
Fashion Police Squad (No More Robots) – French Translator
Dusk Diver 2 (Idea Factory International) – French Translator
Altair Breaker (Thirdverse) – French Editor
Outcore: Desktop Adventure (DoctorShinobi) – Localization Project Manager, French Translator
Edda Café (Mushroomallow Studio) – Localization Project Manager, French Translator
Army of Ruin (Milkstone Studios) – Localization Project Manager, French Translator
The Sun Shines Over Us (Niji Games) – Localization Project Manager
Castle Cardians (CubeGame) – French Translator

2021

Ender Lilies: Quietus of the Knights (Impetus) – Lead LQA Tester, French Translator
Nuclear Blaze (Deepnight Games) – English & French Editor
Cloudpunk: City of Ghosts (ION LANDS) – French Translator
Urban Cards (Hues Games) – French Translator
Let’s Build a Zoo (No More Robots) – French Translator
Nyanroo The Supercat (Golden Shelves Software) – French Translator
Hell Architect (Leonardo Interactive) – French Translator (Retranslation)
Descenders (No More Robots) – French Translator (Patch)
Until the Last Plane (CarloC Games) – French Translator

2020

Eliza (Zachtronics) – French Translator
Dragon Audit (Archive Entertainment) – French Translator
Kana Quest (Whitethorn Games) – French Translator
Ring of Pain (Humble Games) – Additional Localization
Eri’s Forest (Studio Qinoko) – French Translator
Epicinium (A Bunch of Hacks) – Community Translation Helper
Safari Forever (Johaness Stensen) – French Translator
Ho-Ho-Home Invasion (Whitepot Studios) – French Translator
Random Adventure Roguelike II (Archison) – French Translator (Retranslation)

BOOKS

ARTBOOK > The Art of Aeterna Noctis (Selecta Play) – French Translator
POETRY BOOK > Cher John : Lettres, poste restante (Éditions Épingle à Nourrice) – Contributing Writer

SUBTITLING

Promotional videos for SEGA and ATLUS (Sonic The Hedgehog, Unicorn Overlord, etc.)

GAMES (NDA)

Mobile strategy game – Translation, Editing, LQA, Community Interviews
AAA RPG set in a post-apocalyptic world – Translation
Mobile game adapt. of a children’s show – Translation
Mobile hidden object game – Translation
2 Korean mobile MMOs – LQA (+200 hours)
A dozen mobile strategy games – LiveOps Translation
Mobile game based on a manga series – Patch Translation
Retro horror game – Partial Translation

MARKETING (NDA)

Blog entries for a major fighting game official site – Translation
Website for a Canadian video game festival – Translation
Release of an RPG collector’s edition – Translation
Unreleased turn-based party game – Translation
Console monster-catching game – Editing
Action-Roguelite – Translation