(Translation Trivia #3)

Le Translation Trivia précédent était assez conséquent. Aujourd’hui, un post beaucoup plus light. On s’attaque à des titres de livres et de films. On commence avec la saga Harry Potter !

On va parler plus particulièrement du premier volet de la série de livres et de films.


Voici ci-dessous une liste des titres officiels du premier volet dans différentes langues :

Je les ai colorés pour analyser leurs structures. Voir légende ci-jointe :

On voit des choses très intéressantes.

  1. Dans toutes les langues, l’œuvre est nommée “Harry Potter et la Pierre Philosophale” excepté en français. Sans doute un choix fait par les éditions Gallimard Jeunesse pour plaire à un plus jeune public. Ce changement pourrait en partie expliquer le succès que l’œuvre a connue en France. De plus, je trouve ce titre beaucoup plus évocateur ; on sait tout de suite à quoi s’attendre en lisant ce livre. Le titre est cependant moins mystérieux. Par la suite, les traductions françaises des titres colleront beaucoup plus à ceux d’origine.
  2. Sans trop de surprises, bien qu’ayant un ordre différent, les titres en anglais et allemand on la même forme. Bien que “Philosopher’s Stone” signifie “Pierre Philosophale” en français, si on le traduisait littéralement ce serait plutôt “Pierre du Philosophe” du fait de “‘s”, de la même manière que “Stein der Weisen”.
  3. Le mot “Weisen” qui signifie “Sage” à été choisi en allemand. La racine de ce mot donnera un autre mot en anglais qui a exactement le même sens : “Wise”.
  4. Le roumain et l’italien sont en général les langues les plus proches du latin, et cela se ressent tout particulièrement avec le mot “Pierre” du latin “Pĕtra”.
  5. L’article défini qui se trouve devant le nom commun “Pierre” dans toutes les langues se trouve agglutiné à l’arrière de l’adjectif en roumain: “Filozofa“.

Voilà, c’était juste un petit post sans prétention. J’avais trouvé ça assez intéressant et j’avais envie de le partager.


En ces temps difficiles suite à l’apparition du Covid-19, un confinement a été déclaré sur le territoire français et dans bien d’autres pays. Cela veut donc dire par conséquent, plus de temps à perdre investir sur internet ! En espérant à très bientôt, mais n’oubliez pas de vous laver les mains !

Post announcement:

Comments are closed